Beiträge von foster
-
-
Guten Tag,
Nachdem die Gestaltung des Filminfo-Fensters mit eurer Hilfe hier, nach meinen Wünschen abgeschlossen ist, möchte ich nun den "2.Teil" der Individualisierung starten: Anzeigen der FSK-Logos.
Ziel ist: Anzeige der FSK-Logos (mindestens) im Fenster "Filminfo" (gerne aber auch in der Filmliste, z.B. anstelle der Zahl für die Videoauflösung)
Ich verwende: Win7 x64
XBMC 13.2 Gotham + ConflenceMOD V3 ||| XBMC 14 Beta 5 + ConfluenceMOD V4 (Parallelinstallation OHNE Übernahme der Einstellungen)
als Filmeditor EMM 1.3.020Im EMM trage ich die Freigabe in der deutschen Version ein, in der entsprechenden *.nfo steht dann die Zeile "<mpaa>16</mpaa>" (als Beispiel)
Die dazugehörigen Logos liegen als *.png Datei vor ("de_16.png" als Beispiel)
Aktuell befinden sie sich im Ordner: "C:\Program Files (x86)\XBMC\flags\movies\rating\de_16.png"Ich hänge hier mal einen Screenshot an, der zeigt, wie es derzeit aussieht und wo ich das FSK-Logo gerne hätte.
Externer Inhalt www.fotos-hochladen.netInhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.Aus folgendem Grund würde ich gerne eine Lösung mit externen Bildern haben:
Neben den standardmäßigen 5 Freigaben verwende ich für meine Filme noch 3 Weitere!
"U" für in Deutschland nicht geprüfte Filme, "I" für Infoprogramme und "18+" für die ganz bösen Sachen, wie Uncut Horror / Hardcore etc.Ich habe mir die beiden relevanten Threads hier im Forum durchgelesen...studiert...hoch runter runter hoch...rumprobiert.
Aber ein FSK-Logo wird nicht angezeigt ... weder in Gotham noch in Helix.
Darum wende ich mich noch einmal hilfesuchend an Euch. Wie schon in meiner ersten Anfrage geht es mir nicht darum, das mir eine fertige Lösung präsentiert wird,
die ich dann nur noch reinkopieren muss! Ich würde das schon gerne selber machen. Meine Anfrage zielt darum auf Hinweise, wo ich ansetzen muss,
z.B.: ist der o.g. mpaa-Eintrag in der *.nfo überhaupt richtig, wenn nicht, wie müsste er aussehen?
wo müssen die Bilder gespeichert sein?
in welcher *.xml Datei muss ich sie wie "aufrufen"?
wo wird die Plazierung geregelt?
bis dahin, viele Grüße
fosterP.S. XBMC 14 Beta 5 + ConfluenceMOD V4 habe ich nur Testweise installiert! Bevorzugt möchte ich mit Gotham + MODv3 arbeiten.
-
nocheinmal Hallo und Danke für die Unterstützung,
Die Anzeige der Film UND der Serieninfos ist nun so wie ich sie haben wollte und das ganze in beiden Skins, Confluence und MODv3.
Die Anzeige der FSKs wird das nächste "Projekt", ich hab zwar schon etwas rumprobiert, aber das was ich in den beiden Thread dazu gelesen habe, bringt mich kein Stück weiter.Jetzt bin ich erstmal 10 Tage weg, und dann melde ich mich wieder.
Tschüss
foster -
...ich Depp...hab komlett in der falschen Datei gesucht. Jetzt ist alles schön
danke nochmal
-
Yeah! Danke Marc0810!
ich würde mal sagen: Teil 1 GESCHAFFT
Sprachen und Untertitel werden nun so dargestellt wie ichs gerne hätte...und alle, die ich brauche.ZitatIst es auch:).. Das Problem ist eben immer das es eigentlich schon Sinnvoll ist dir nichts fertiges einfach vorzulegen . Mit Hinweisen ist der Lerneffeckt größer...
Genau DARAUF wollte ich bei meiner Anfrage hinaus! Ich will bestimmt kein Programmierer werden, aber wenn sich schon mal die Gelegenheit bietet, möchte ich schon gern wissen, was wann warum passiert.ZitatIn die Myvideo NAV nicht die Zeile für das Script vergessen..
<onload condition="System.HasAddon(script.videolanguage)">RunScript(script.videolanguage,backend=True)</onload>
Diese Zeile steht bei mir aber in der "DialogVideoInfo.xml" ...und auch nur dort funktioniert sie (das ist KEINE Belehrung sondern als Rückmeldung gedacht)Einen winzigen Formfehler gibt es noch, der mich langsam zur Verzweiflung bringt:
Es wird angezeigt:
Spache: Deutsch Englisch
Untertitel: Englisch /Deutsch <--- also mit "/" als Trenner
Wo zum Henker kommt der "/" her? Denn in der "DialogVideoInfo.xml" sieht es so aus:Zitat<item>
<label>$LOCALIZE[248]:</label><!-- Audio Language -->
<label2>$VAR[Language1] $VAR[Language2] $VAR[Language3]</label2>
<onclick>noop</onclick>
</item>
<item>
<label>$LOCALIZE[287]:</label><!-- Subtitile Language -->
<label2>$VAR[SubtitleLanguage1] $VAR[SubtitleLanguage2]</label2>
<onclick>noop</onclick>
</item>
Wenn ich nun "$VAR[Language1] $VAR[Language2] $VAR[Language3]" so schreibe: "$VAR[Language1] / $VAR[Language2] / $VAR[Language3]", werden die "/" immer angezeigt, auch wenn 2 und 3 leer sind.
Es soll aber so sein, wie z.B. bei Drehbuchautoren, also das Trennzeichen soll nur bei mehren Werten erscheinen.viele Grüße
foster -
Ich verwende:
Win7 x64
XBMC 13.2 Gotham + ConflenceMOD V3
als Filmeditor EMM 1.3.020
als Fileeditor: Speedcommander 15 Editor
die Skin- & Addonordner: C:\Users\xxx\AppData\Roaming\XBMC\addons\skin.moddedconfluence.3\720p (in diesem Fall)Meine Ziel/Wunsch/Idee:
-Anzeige der durch EMM ausgelesenen und in der *.nfo gespeicherten Werte "Audiolanguage" (auch mehrere) & "Subtitlelanguage" (auch mehrere) möglichst in Langform ("Deutsch" statt "deu" ...)
Black's Script läuft im Standardskin (im MOD v3 hab ichs noch nicht eingetragen)
-die Anzeige von "Drehbuchautor", "Studio" und "Dateipfad" entfernen zugunsten der o.g. Zeilen (hab ich gelöst)
-Anzeige der offiziellen FSK-Logos (farbig) anstelle der Zahl (0/6/12/16/18) im Feld FSK
beides im Fenster Filminfo (also das Fenster das aufgeht, wenn man in der Titelliste auf den Filmtitel klickt)
(am liebsten hätte ich diese Anzeigen gerne im Standardskin "Confluence" aber MOD v3 ist auch ok)So, ich hoffe, das war jetzt alles ausführlich genug.
Liebe Leute, ich will ganz bestimmt nicht rumnerven! Bei meiner ursprünglichen Anfrage hatte ich gedacht, das es relativ einfach zu lösen ist. War wohl naiv... sorry
und nochmals danke für euer Interesse und HilfeGrüße
foster -
oh Mann...
Jetzt habe ich Confluence-Mod3 installiert und mich nochmal mit dem Link von JakeB (Post #9) beschäftigt :ZitatBei mir wird in der Übersicht (Medieninformationen, Showcase, LowList etc) Überall das FSK Logo angezeigt nur auf der Filminformationsseite steht dann FSK 18/Rated 18/ab 18/18 je nachdem was wohl in der DB steht.
bei mir wird nirgends ein FSK-Logo angezeigt ... viel schlimmer noch, ich finde garkeine Showcase-AnsichtDann hab ich das hier gemacht:
Zitatich weiß zwar nicht ob du es so gemeint hast aber ich habe in der DialogVideoInfo.xml ab Zeile 68 die 2 Zeilen eingefügt
nix verändert sich?aber: blauesgruen, der Tip mit der Taste ist TOP!, danke
-
Moin,
erstmal muss ich was korrigieren: die Anteige der Sprachen funktioniert wohl DOCH über das Script! Irgendwann bei der Testerei hab ich wohl mal einen Neustart vergessen...@ Marc0810: Danke für deine ausführliche Antwort. Grundsätzlich hätte ich kein Problem damit, nach deiner Vorlage für alle nötigen Sprachen die Abfragezeilen zu erzeugen.
Womit ich aber klar überfordert bin, ist, was danach kommt (wie gesagt, keine Ahnung von Programmieren/Scripten/Coden. ... es sei denn, du würdest mir ganz genau sagen, was in welche Datei an welche Stellen kommt.
Eine (naive) Frage noch dazu: In der *.nfo werden zum Thema Audio und Subtitlesprachen 2 Werte gespeichert, nämlich <language> und <longlanguage>. Kann man denn nicht den Wert <longlanguage> auswerten?
Oder wird dieser Wert garnicht in der XBMC Datenbank gespeichert?@ JakeB: Diese beiden Themen hatte ich mir im Vorfeld schon mal angesehen...und nix verstanden. (Confluence-Mod3) kann ich nicht installieren (nicht kompatibel) und Transparency hab ich installiert, bin aber nicht wirklich durchgestieigen. Aber da knie ich mich nochmal rein.
bis dahin erstmal
viele Grüße
foster -
Guten Morgen,
@ ALLE Helfer: vielen Dank für die schnelle Hilfe.
Ich hab das Problen gelöst, indem ich die entsprechenden Zeilen aus dem Aeone MQ 5 in Confluence (DialogVideoInfo.xml) übernommen habe.
Der entscheidende Hinweis kam von Rantanplan-1!
Da Aeone MQ 5 nun so garnicht nach meinem Geschmack ist, hab ich in der dortigen DialogVideoInfo.xml gesucht und bin fündig geworden.Rantanplan-1: das mit Black's Script hab ich garnicht hingekriegt. Ich kann zwar Zusammenhänge herstellen, aber von programmieren hab ich so überhaupt keine Ahnung. Folglich war ich schon mit der "readme" überfordert, weil ich nicht wusste, wo die entsprechende Zeile einzufügen ist. Aber es geht nun auch ohne das Scrip.
Marc0810: Die Reihenfolge der angezeigten Sprachen SOLL vom Video selbst bestimmt werden. Ich meine, so wie die Audiospuren dort eingebettet sind.
@ Alle: könnte mir zum Schluß noch jemand verraten, wo die Video und Subtitle-Sprachen "übersetzt" werden?
Ich meine folgendes: Aus der *.nfo wird ausgelesen: Audio Language 'German' im XBMC VideoInfo steht dann: 'deu'
Folglich muss das ja ähnlich wie die globale Übersetzungsdatei "strings.po" auch dafür eine Umdeutung geben
Weiß jemand wo das passiert?Zum Schluß nochmal ganz herzlichen Dank an alle, die sich damit beschäftigt haben!
viele Grüße
fosterps: ich bin sehr optimistisch, was mein nächstes "Projekt" betrifft: Einbinden und anzeigen von FSK-Logos statt nur der Zahl
-
...ne ne, Holzhammer will ich ja grade nicht!
also in der *.nfo sieht das folgendermassen aus:
Zitat<fileinfo>
<streamdetails>
<audio>
<channels>2</channels>
<codec>aac</codec>
<language>eng</language>
<longlanguage>English</longlanguage>
<bitrate>160</bitrate>
</audio>
<audio>
<channels>2</channels>
<codec>aac</codec>
<language>deu</language>
<longlanguage>German</longlanguage>
<bitrate>160</bitrate>
</audio>
<subtitle>
<language>eng</language>
<longlanguage>English</longlanguage>
</subtitle>
<subtitle>
<language>deu</language>
<longlanguage>German</longlanguage>
</subtitle>
<subtitle>
<language>deu</language>
<longlanguage>German</longlanguage>
</subtitle>
<video>und ich möchte, das das was rot gekennzeichnet ist, nebeneinander dargestellt wird.
Sprache: deu / eng
Untertitel: eng / deu
Mir ist irgendwie nicht klar, wie ich zwischen Channel 1 & 2 bzw Subtitle 1 & 2 unterscheiden soll -
wow, das ging wirklich fix!
gut, das mit Audiosprache und Subtitlesprache haut FAST hin. Fast, weil das eine neue Frage auffwirft:
Wie erreiche ich, das mehrere Sprachen angezeigt werden?
Im Moment, nach meinen Änderungen steht (z.B.) bei "Godzilla" Sprache: deu / Untertitel: eng. Das ist nur halb richtig, denn den Film habe ich in Sprache deu/eng / Untertitel: eng/deuWas die Sprache betrifft, da hab ich die Datei "strings.po" entdeckt ...
DANKE, bis dahin...
-
Guten Tag,
seit einigen Tagen bin ich damit beschäftigt, mich mit XBMC anzufreunden, soll heissen: totaler (aber begeisterter) Neuling.
Falls meine Frage hier in diesem Thread fehl am Platze ist, bitte ich um Nachsicht.
JA! Ich habe viele Stunden damit verbracht, zu lesen. In Foren, in How To's...Ich nutze die derzeit aktuelle Version von XBMC mit dem Standard Confluence-Skin sowie Ember Media Manager zum (Vorbereiten der Filmdaten), d.h. mit XBMC lese ich nur die lokalen *.nfo Dateien,
das ganze unter Win7 x64Das Problem: Ich hätte gerne in der Ansicht "Film Info" eine andere Reihenfolge sowie einige andere Infos, die bisher nicht angezeigt werden.
Durch Manipulation der "DialogVideoInfo.xml" ist es mir zumindest gelungen, die Reihenfolge zu ändern, aber nur mit den ohnehin vorhandenen Daten. Irgendwie ist das aber 'ne Frickelei und ich hätte das gerne ordentlich gelöst.
Was mir in der Anzeige unbedingt feht, ist: Sprache (Video) und Untertitel, da ich viele Filme mehrsprachig mit Untertiteln habe. Das steht ja in der *.nfo unter "streamdetails".
Schön wäre auch, das "Release Datum" (bei EMM das Feld "Premiere") anzuzeigen.
Gerne verzichten könnte ich auf "Drehbuchautor", "Studio" sowie alles was mit Bewertungen zu tun hat.Meine Fragen:
- Werden ALLE Informationen, die in der *.nfo gespeichert sind, von XBMC ausgelesen?
- Wie können diese Informationen angezeigt werden, vorzugsweie in dem Fenster "Video Info?
- Welche Dateien muss ich editieren um dieses Fenster meinen Bedürfnissen anzupassen?Ich würde mich sehr freuen, wenn mir jemand hier mit Hinweisen helfen könnte. Ich erwarte nicht, das meine Wünsche hier umgesetzt werden, ich würde das ganz gerne selbst machen.
Aber ohne eure Hilfe komme ich irgendwie nicht weiter...vielen Dank
foster
https://www.kodinerds.net/index.php?page=Board&boardID=40