LibreELEC 11.0.1 Probleme beim "Einlesen" von Serien in die Bibliothek

  • Warum ist der Pfad nicht getrennt?

    /var/media/Filme/

    /var/media/TV Shows/

    Weil, wie schon erwähnt, meine externe Festplatte den Namen "Filme" hat. Das sieht auf den ersten Blick verwirrend aus, sie könnte auch jeden anderen Namen tragen.

    Beispiel:

    /var/media/[EXTERNE FESTPLATTE]/TV Shows/

    funktioniert!

    /var/media/[EXTERNE FESTPLATTE]/Serien/

    funktioniert nicht!

    So ist es vielleicht besser erkennbar.

  • Der Punkt scheint tatsächlich zu sein, ob der Ordner "TV Shows" oder "Serien" heißt.

    Hier nochmal....es ist irrelevant, welchen Namen die Quelle hat. Ich kann den Ordner, der als Quelle dient, auch "Scnuckiputz" nennen. Wichtig ist nur, wenn das die Quelle sein sollte, wie die Ordner und die Ordnerstruktur hinter der Quelle aussieht.

    Um das mal zu verdeutlichen...deine Ordner sind einmal

    /var/media/<name_der_platte>/TV Shows

    und

    /var/media/<name_der_platte>/Filme

    Sollte die Quelle für beides (Filme und Serien in ihren entsprechenden Scrapern) der <name_der_platte>-Mountpoint sein, dann macht es einen Unterschied. Dann wäre aber auch die Quelle falsch gewählt und die empfohlene Ordnerstruktur für Serien würde potentiell nicht mehr greifen (wie diese auszusehen hat, habe ich schon verlinkt). Die Quelle sollte der Ordner "TV Shows" sein und dann ist es Kodi schon egal wie der Ordner der Quelle heißt. Denn der Ordnername der Quelle dient Kodi nicht zur Suche nach passenden Namen die gescrapt werden müssen. Dann gibt es natürlich noch Einstellung "rekursives Scannen" in den Scrapern....naja...was rede ich groß. Wäre alles im Log ersichtlich.

  • @DaVu Ich muss leider zugeben, dass ich nicht wirklich verstehe was Du meinst. Aber es ist doch so, dass das Ganze von einem auf den anderen Tag nicht mehr funktioniert hat. Ich habe daran nichts verändert.

    Ich vermute mal, dass Du das hier meinst:

  • Nein. Ich meine, dass ich ein [definition='1','1']debuglog[/definition] will

    Hier zeigst du mir nur welchen Scraper du eingestellt hast. Das hätte ich auch im Logfile gesehen.

    Aber ganz ehrlich mir vergeht die Lust. Ich frage seit über 20 Beträgen nach nem Logfile. Es ist ok, wenn du nicht verstehst, was ich meine. Das mag auch an mir liegen. Ich kann mir aber nicht vorstellen, dass du nicht weißt, was ich von dir möchte, wenn ich sage, dass ich ein [definition='1','1']debuglog[/definition] möchte. Schließlich sind allein hier in dem Posting mindestens 3 Links zu immer der gleichen Anleitung, wie man eines erstellt.

    Lies sie oder lass es. Ohne das Log kann, will und werde ich dir nicht helfen.

  • Vieleicht sollten wir die Überarbeitung des Links in die Definition packen, don ?

    SkyBird1980
    20. April 2017 um 09:23

    --------------
    Guides nicht mehr verfügbar wegen Youtube unvermögen guten von schlechten Kodi Videos zu unterscheiden.

  • Oder man verweist einfach auf die offiziell gültige Dokumentation: https://kodi.wiki/view/Log_file/Easy

    Da sind es wesentlich weniger Schritte und es ist allgemein gültig. Egal welche Plattform, Betriebssystem oder was auch immer.

    Und für die, die der englichen Sprache nicht so mächtig sind, gibt es den Google-Übersetzer

  • Oder man verweist einfach auf die offiziell gültige Dokumentation: https://kodi.wiki/view/Log_file/Easy

    Da sind es wesentlich weniger Schritte und es ist allgemein gültig. Egal welche Plattform, Betriebssystem oder was auch immer.

    Und für die, die der englichen Sprache nicht so mächtig sind, gibt es den Google-Übersetzer

    Wir halten Erklärungen gerne auf unserer Seite damit bei Problemen mit verlinkten Seite niemand kommt und sagt da sind ja illegale Sachen irgendwo drauf.

    Nichts desto trotz werde ich deinen Link gerne verlinken in der Erklärung.

    Und der letzte Punkt ist einfach nur überheblich. Liegt es nicht eher an Euch deutschsprachige Erklärungen nicht nötig zu machen anstatt auf einen Übersetzer hinzuweisen?

    Ich halte es nur für Arbeitsvermeidung.

    --------------
    Guides nicht mehr verfügbar wegen Youtube unvermögen guten von schlechten Kodi Videos zu unterscheiden.

  • Kodi ist eine Foundation mit Sitz in den Staaten. Warum sollte man dort eine deutschsprachige Übersetzung anbieten?

    Das hat nichts, aber auch rein gar nichts, mit "überheblich" zu tun.

    Weiter ist das Wiki "Community-driven". Jeder kann sich anmelden und eine Übersetzung in einem eigenen Artikel verfassen.

    Übersetzungen sind meist schlecht. Daher liest man in der IT ohnehin die englisch-sprachige Dokumentation.

    Das das Kodi Wiki illegale Inhalte aufweist könnte ist nahezu lächerlich. Dann darfst du hier keinerlei externe Links mehr erlauben. In der Richtung würde ich den Ball tatsächlich flach halten ;)

    Wenn du es für "Arbeitsvermeidung" empfindest die Dokumentation zu duplizieren, dann werde ich dir nicht widersprechen. Ist ja dein Thread und dein Posting welches es gilt zu pflegen, lesbar zu gestalten und zu aktualisieren.

    Einmal editiert, zuletzt von DaVu (21. Juli 2023 um 20:20)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!