Suche Programm OCR Untertitel

  • Hallo,

    Habe 2 Aufnahmen von selben Film und Quelle....

    Problem :

    • Aufnahme 1 ist synchron und ohne Untertitel
    • Aufnahme 2 ist unsynchron aber mit Untertitel

    Film: Rocky Horror picutre Show - Lets do the Tine Warp again.....

    Wie kann ich den eingebrannten Untertitel (Deutsch) Rippen oder rausbekommen.....

  • Die beste und schnellste Methode, eingebrannte Untertitel zu extrahieren, ist Videosubfinder. Alles geschieht quasi automatisch. Am Ende erhältst du eine .srt Datei. Du brauchst;
    1- Videosubfinder
    2- FineReader 15
    3- Subtitle Edit

    Anleitung:
    1. Öffne das Video mit dem eingebrannten Untertitel in VideoSubFinder. Definiere den Arbeitsbereich, indem du den oberen Rand von Video Box nach unten verschiebst. Klick auf "Run Search", damit das Programm das Video scannt und die Screenshots der Frames mit Untertiteln speichert. Die Dateinamen der Bilder enthalten den Timecode und die Dauer, die später vom Programm verwendet werden. Wenn du eine externe Grafikkarte hast, geht's ziemlich schnell.

    2. Geh in den Unterordner RGBImages von VideoSubFinder und blätter durch die Dateien und lösche diejenigen, die keine Untertitel enthalten. Es sind nicht viele.

    3. Geh zurück zur OCR-Registerkarte von VideoSubFinder und klicke auf Create Cleared TXTImages, wodurch der Prozess der Bereinigung der Bilder im Ordner RGBImages gestartet wird.

    4. Wenn der Prozess abgeschlossen ist, importierst du die Sammlung der generierten Bilder aus dem TXTImages Ordner in FineReader, um sie mit OCR zu bearbeiten. So wird der Text aus den Bildern extrahiert. Es kann sein, dass einige Zeichen nicht korrekt erkannt wurden. Diese müssen also später manuell korrigiert werden.

    5. Speichere das OCR Ergebnis im .txt Format im Unterordner TXTResults von VideoSubFinder. Die .txt Datei behält die Formatierung nicht bei, aber es gibt keine andere Möglichkeit, da VideoSubFinder nur mit .txt arbeitet.

    6. Starte VideoSubFinder, geh auf die Registerkarte OCR und klicke auf "Create Sub From TXT Results", um die gespeicherten .txt-Dateien zu einer einzigen .srt-Datei zusammenzufügen.

    7. Öffne die .srt-Datei in Notepad++

    8. Schau dir das Video mit eingebrannten Untertiteln an, um eventuelle Fehler, die beim OCR Vorgang entstehen können, zu erkennen und um sicherzustellen, dass nichts fehlt. Dafür kannst du Subtitle Edit benutzen. Dort kannst du das Video und die generierte .srt Datei importieren. Also einfach mit dem Originalvideo vergleichen.. Das war's.

    Hier ist ein Videotutorial:

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.

    Einmal editiert, zuletzt von hvq (23. Dezember 2020 um 20:23)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!