Hallo alle,
da ich als passiver Nutzer durch Googeln und lesen nicht weiterkomme, hoffe ich, hier kann mir jemand unmittelbar helfen.
Ich habe ganz einfach Serien und Filme in verschiedenen Sprachen. Daher habe ich erst auf englisch gestellt und den Grabber machen lassen. Danach habe ich die Library exportiert, alle englischen Einträge von Serien auf Deutsch manuell entfernt, auf Deutsch umgestellt, und ein Library-Update durchgeführt. Jetzt habe ich Serientitel und Beschreibungen auf der passenden Sprache. Nun mein Problem: Wenn ich neue Folgen zu einer Serie hinzufüge, ist die Beschreibung natürlich auf der Sprache, die ich derzeit eingestellt habe, die nicht zwangsläufig die Sprache der Serie ist. Muss ich mein Leben Lang die automatischen Updates deaktivieren und meinen doofen Trick mit dem Löschen immer wieder durchführen? Oder gibt es eine Möglichkeit, eine ganze Serie als "deutsch" oder "englisch" zu deklarieren, in eckige Klammern in den Serientitel schreiben, taggen, o.ä., damit in Zukunft immer in der richtigen Sprache ein Update erfolgt?
Meine Befürchtung ist, dass es in Kodi einfach nicht vorgesehen ist, und es deshalb nur manuell umgesetzt werden kann. Aber ich würde mich über Hilfe freuen, denn wenn man alles manuell machen muss, geht ein großer Vorteil von Kodi flöten. Ich will aber Episodentitel und -Beschreibungen auf der Sprache haben, in der auch die Serie ist.
Vielen Dank an alle für eure bisher große Hilfe durch dieses Forum! Und vielen Dank schon mal an die hoffentlich konstruktiven Lösungsvorschläge.
(Kodi 17.6 auf Windos 8, Confluence Skin, Englisch).
LG
Joe