Also, auch wenn ich mir jetzt ein negative "Like" einfange....der Ami hat sich seinen Feind selbst geschaffen. Das kann ich auch gern mit Fakten belegen.
Nehmen wir mal den Film "Rambo 3". Dort hieß es im Abspann früher "This movie is dedicated to the brave Mudjahideen fighters of Afghanistan"
Heute heißt es: "This movie is dedicated to the gallant people of Afghanistan."
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Rambo_III
Auch im deutschen ist das geändert worden. Jetzt mag man sich fragen, warum das denn so ist? Dazu darf man sich gern mal diesen Wiki Artikel antun: https://de.wikipedia.org/wiki/Mudschahed
Das Wort "Mudchahed" leitet sich von "Dschihad" (grob: "Heiliger Krieg) ab. Im Wiki Artikel von "Mudschahed" steht dann folgendes:
ZitatUm den Widerstand gegen die sowjetische Besatzung in Afghanistan anzuspornen, hatten die USA unter anderem mehrere Millionen Dollar in gewaltverherrlichende Lehrbücher investiert. Mittels dieser Bücher, die mit Gewaltdarstellungen, islamistischen Lehren und aus dem Zusammenhang gerissenen Koranversen gefüllt waren, wurde den afghanischen Schulkindern die Lehre vom Dschihad (Heiliger Krieg) nahegebracht.[2] Diese Bücher wurden ebenfalls in Lagern für afghanische Flüchtlinge in Pakistan im Unterricht eingesetzt. Auch die Taliban verwendeten die von den USA produzierten Bücher. Um die Bücher mit ihrer Ideologie des Bilderverbots in Einklang zu bringen, wurden die menschlichen Gesichter darin herausgeschnitten.[2]
Weitere Quelle dafür: http://www.globalissues.org/article/430/fr…e-abcs-of-jihad
Das man also auf die Amis manchmal nicht so wirklich gut zu sprechen ist, kann ich ziemlich gut verstehen