Hi, ich hoffe mir kann jemand weiterhelfen. Kann mir jemand sagen wie ich die Serien Lindenstrasse richtig scrape(umbenenne)? Sie ist ja in Jahre untereteilt. Bei mir sind in die Ordner immer leer oder unvollständig.
Video-, Film- und Serien-Scraper einstellen -> XBMC Datenbank füllen
-
keibertz -
20. Februar 2011 um 16:32 -
Erledigt
-
-
Ich bin derzeit am umbenennen und Scrappen aller Filme. Bei den Filmen habe ich jedoch ein Problem. Ich habe teilweise Filme in 2d und 3d. Wenn ich diese Filme in der TMDb suche, findet sich meist nur ein allgemeiner Eintrag und nicht zwei Einträge für 2d und 3d. Ich habe beim googeln ein paar Sachen gefunden, die aber meist recht alt sind. Teilweise habe ich gelesen, dass man nur noch die 3d-Datei nutzen muss, und man in Kodi wählen kann ob man sie auch in 2d schauen möchte. Geht das wirklich. Falls ich doch beide Filme möchte, wie muss ich diese in Ordner aufteilen und benennen? Ich habe für jeden einen Ordner und den 3d Film mit "3D" im Namen ergänzt. Was muss man speziell bei 3D-Filmen beachten? Teilweise wird auch empfohlen 3D in den Namen zuschreiben und sogar die 3D-Art... ist mir gerade zu kompliziert und eine einheitliche Lösung habe ich gerade nicht gefunden.
-
-
Nachdem ich gestern schon den halben Tag rum gefummelt habe und einfach nicht weiter komme, könnte ich auch Hilfe gebrauchen.
Ich bekomme die 2. Season einer Anime Serie einfach nicht geladen bzw. nicht so wie gewünscht.Ich möchte meine Anime Serien Titel auf Japanisch haben, z.B. "Shingeki no Kyojin" nicht "進撃の巨人". Möchte die auch nicht in englisch "Attack on Titan".
Der TVDB Scraper findet die Anime Serie (Rinne no Lagrange) und auch die 2. Staffel, zeigt diese auch korrekt an, allerdings bekomme ich nur englische Titel.
Also habe ich es mit dem AniDB Scraper versucht, der zeigt mir die Japanischen Titel so wie ich sie haben möchte, aber ich bekomme es einfach nicht hin, dass
er mir die die 2. Staffel von Rinne no Lagrange anzeigt. Die Serie und die beiden Staffeln werden sogar gefunden, er zeigt mir aber immer nur die erste Staffel. Beim
TVDB Scraper brauch ich nicht mal Ordner anlegen, da passt es direkt, beim AniDB Scraper klappt es beides nicht. Habe auch mit Filebot versucht die Episoden usw.
umzubenennen, der zeiht die dann direkt von AniDB, klappt trotzdem nicht.Im Fall von Rinne no Lagrange könnte ich einfach den TVDB Scraper benutzen, da die Serie einfach so heißt und es keine englischen und japanischen Titel gibt,
da ich aber noch einige Serien adden möchte und dementsprechend öfter das Problem haben werde, würde ich das gerne irgendwie hinbekommen.Ich müsste also entweder wissen, wie und ob es möglich ist, die japanischen Namen im Titel anzeigen zu lassen (TVDB)?
oder wie ich eine 2. Staffel beim AniDB Scraper zuverlässig hinzugefügt bekomme.MfG
-
am einfachsten ist es in solchen Fällen , die Daten extern zu bearbeitn mittels einem externen scraper wie MediaElch, EmberMediamanager oder TinyMediaManager.
Da werden die Serien online bei xy (kannst du einstellen wo) abgefragt und du kannst dann die daraus Resultirenden Poster, Fanarts, Logos, und Beschreibungen und Titel selber abänder.Die dann runtegeladenen Grafiken und Die zugehörigen Texdateien mit den Infos liest Kodi ohne Probleme ein.
-
-
verstehe ich das richtig, dass ich mit den von dir genannten Programmen einstellen könnte, dass er die Titel bei AniDB bezieht, die Staffeln, Fanarts usw.
allerdings von TVDB regeln lässt? -
jain du kannst diverse scraper einstellen auch unterschjiedliche zumindest bei Elch. und was nicht passt, machst du dann händisch. Also Poster von thetvdb, Fanart von Fanart.tv, titel von xy usw
-
-
Habe ein bisschen mit MediaElch und TMM rumgespielt. Die helfen beide nicht bei meinem Problem. Beim MediaElch habe nicht nicht Möglichkeit
die Titel über AniDB zu beziehen. TMM bietet AniDB hingegen an, dabei kann ich trotzdem nicht den "main titel" von AniDB laden, von daher klappt das auch nicht.
Die Programme werden aber mit Sicherheit noch nützlichen sein, danke dafür.Ich habe es jetzt auch hinbekommen, die 2. Staffel über AniDB einzulesen. Dabei gibt es jetzt ein neues Problem.
Der Scraper von AniDB kann keine 2. Staffeln, also musste ich diese in einen eigenen Ordner legen und die Namen von S02EXX auf S01EXX ändern.So habe ich Die Serie auf meiner Festplatte angeordnet:
NameDerSerie
- Staffel 1 Name
- Staffel 2 NameIn Kodi werden beide Staffeln jetzt ganz normal als eine eigenständige Serie dargestellt, ohne den übergeordneten Ordner. kann ich das irgendwie umstellen?
-
ich arbeite zum Beispiel nur mit Serienordner ohne Staffelunterordner
Seriename
- Seriename - 1x01 - Episodenname
- Serienname - 2x01 -Episodenname
Bei mir liegen aber zu jeder Serie Alle Bilder, und Alle Beschreibungen (nfo) im Ordner
Du kannst auch deine Datenbank aus Kodie heraus exportieren, dann hast du alle Infos in den Ordner un ddie dann in Elch einlesen und bearbeiten.
-
-
Das funktioniert ja eben nicht, da der AniDB Scraper keine 2. Staffeln kann. Ich könnte die 2. Staffel natürlich in die erste integrieren,
dann habe ich anstatt 2 Staffeln die jeweils 12 Folgen haben, eine mit 24. Möchte ich aber nicht.Die Titel umbenennen ist genau das was ich vermeiden möchte, alles andere funktioniert bisher. Wenn ich die Titel umbenennen würde,
dann müsste ich für jede Serie erst anhand des englischen Titels den japanischen googlen und danach ändern. Wenn es mal eine Serie betreffen würde,
dann wäre das kein Thema, bei mir wäre es aber bei 90%+ der Serien der Fall.Kann ich Kodi nicht sagen, dass er den Übergeordneten Serien Ordner benutzen soll? Dann müsste ich nämlich nur bei Serien die mehrere Staffeln haben,
diese umbenennen, dafür gibt es mit Sicherheit nen Programm. -
also ich kann dass mit Elch Deine Serie mit Japanischen titel für die Serie, zwei Staffeln mit je 12 folgen ohen Probleme, aber du willst nicht zuhören. Daher wünsche ich Dir einen schönen Sonntag.
-
-
Auch so und danke für die Hilfe.
-
Habe eine neue Episode einer Serie hinzugefügt und bei genauerem betrachten ist mir aufgefallen, dass die Episodenbeschreibung auf einmal in Englisch ist. Die Episoden davor wurden alle korrekt in Deutsch.
Als Serien-Scraper kommt TheTVDB.com zum Einsatz. Dieser ist auch korrekt eingestellt. Habe dann den Scraper noch einmal neu konfiguriert und alle Serien neu gescrapt. Dieses mal hat er er alle Episoden der besagten Serie auf Englisch gestellt.
Meine anderen Serien hat er ganz normal wieder auf deutsch gefunden und hinzugefügt. Es handelt sich dabei um ca. 4 Serien, die nur noch in Englisch gescrapt werden.
Vorher wurden alle in Deutsch gescrapt.Wenn ich dann die Serie auswähle und manuell Suche/Scrape, zeigt er mir auch nur die englische Version an. Das kann aber nicht der Fall sein kann, da ich bei der Überprüfung auf http://www.thetvdb.com die deutsche Version sehe. Vom Namen her passt auch alles.
Zum Einsatz kommt:
- Kodi 14.1 auf FireTV
- Inhalte + Datenbank (MariaDB) liegen auf NAS Server
- RasPI mit openelec 5.0.5 (Kodi 14.2)Habe vom FireTV Kodi vorher ein Backup gemacht und den Userdata Ordner am RasPi eingespielt. Scraper am Pi und am FireTV sind identisch eingestellt. Auch der Pi erkennt die Serien nur noch in Englisch.
-
-
Da würde ich die gesamte Serie aus der Datenbank entfernen und neu einlesen.
-
welche Serie?
-
-
Wenn du damit meinst, dass ich im Kodi die Serie auswähle und "aus Bibliothek entfernen" auswähle, dann habe ich bereits gemacht.
@pacoma
z.B. The Blacklist und Breaking Bad -
Wie hast du die Bennenung der einzelnen Folgen gestaltet ?
Serienname - Staffel Episode - Episodenbeschrieb?
z.B. Breaking Bad - 1x01 - Der Einstieg.hdtv.mkv
-
-
Namen sind folgendermaßen aufgebaut:
The.Blacklist.S01E01.Raymond.Reddingtons.schwarze.Liste.mkv
oder
The.Blacklist.S02E09.Luther.Braxton.mkvOrdnerstruktur
- Serien
- HD
- The Blacklist
- Season 01
- Season 02
- Breaking Bad
- Season 01
- Season 02
- ......
- The Blacklist
- SD
- .....
- Season 01
- Season 02
- ......
- .....
- HD
Hab insgesamt 3 Scraper eingerichtet:
1x Filme
1x HD
1x SDDie Ordnerstruktur ist bei allen Serien gleich. Die Episodennamen sind auch alle gleich aufgebaut. Wie gesagt, 90% der Serien werden korrekt in deutsch ausgelesen. Es betrifft nur 3-4 Stück, welche aber bereits korrekt in deutsch ausgelesen wurden.
(Nach dem ich gestern noch einmal alles neu konfiguriert hatte, hab ich den HD Ordner komplett neu eingelesen. Ab da waren dann die kompletten Serien auf englisch und nicht mehr nur die letzte hinzugefügte Folge.)
- Serien
-
Hi,
legt Ihr wirklich für jeden Film einen separaten Ordner an?
Ich beginne gerade damit die Datenbank zu füllen und einige Filme werden nicht erkannt.
Eine[definition=3,0]xbmc.[definition='1','0']log[/definition][/definition]-Datei gibt es allerdings auch nirgends.
Wie stelle ich fest, welche Filme nicht erkannt wurden?Gruß mama.
-
-
Ja ich hab immer einen separaten Ordner.
Und lade dir das das Aadon: Missing Movie Scanner das zeigt dir an welche Filme nicht gefunden worden sind.
-
Hi,
wo lade ich das addon?
Programme oder Optionen/Einstellungen?Gruß mama.
-
-
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!