Hi,
ich lese meine Filme in XBMC ein und lasse dann die Datenbank exportieren. Auf diese Weise habe ich alle Infos pro Film über Bild, Ton und alle Schauspieler auf einfache Weise in einer NFO-Datei. Da mir jedoch das eine oder andere missfällt oder der Scrapper ungenau war, editiere ich diese NFO's. Dabei geht leider die Formatierung flöten, d.h. ich müsste meine Eingaben im UTF-8-Format machen (alle Umlaute von Hand editieren) oder ich ersetze die UTF-8 in reale Umlaute (was ich umständlich auch tu).
Der Textcrawler hilft mir zwar ein bisschen, aber kontrollieren muss ich immer noch, da immer wieder neue "Umlaute" auftauchen. Hochkommatas, ä, Ä usw. ist ja ganz okay. Aber dann kommen e und i mit Doppelpunkt drüber in Klein- und Großschreivweise, eine Tilde über dem n, die Skandinavier, die Franzosen, die Welt
Es gibt immer wieder neue Zeichen zu ersetzen. Daher meine Frage: gibt es eine Liste, mit allen UTF-8 Ersetzungen? Einmal im Textcrawler und alles wäre gut. Wie macht ihr das?